"Hey, Mike! Any chance that you or a mate could come with me to the Vancouver wharfs to pick up the drums that have arrived from Australia? Do you have a ute we could use?" Mike and John from the Fraser Valley region of British Columbia (BC), Canada, were ready for that 75-minute trip to the wharves. We went there to pick up our six 44-gallon drums that contained all of the goods that my wife, 2 small children (aged 3 and 1) and I needed for a year as a student in BC before moving across the border to Washington state.
I was not ready for Mike's response when we saw the drums, "My, oh my! I was expecting to pick up your drums for you to play in a band. We call them barrels here".
English was spoken in the countries in which we lived for 7 years (Canada & the USA), but this was our introduction to the differences in lingo among Western countries. There was no more peanut paste, but peanut butter. The boot of the car was the trunk. My close friend, a mate, had very different connotations for the Americans. He was my buddy and petrol was called gas.
Advertisement
There were other issues for us as foreigners in a new country that impacted various aspects of our daily lives. We had to get used to the dates being recorded as month/day/year instead of day/month/year. Driving on the opposite side of the road took a lot of concentration and there were idiosyncrasies in road rules when compared with Australia.
As for Vegemite, forget that "salty yucky stuff", but we did find some in a foreign foods' store in Vancouver.
I write from an historical perspective. We last lived in north America 25 years ago. We have lived in British Columbia (BC) Canada, and USA cities in the states of Washington, Ohio, Indiana and California.
As an Aussie radio DJ, I remember playing Perry Como's, "The bluest skies you've ever seen are in Seattle" in the late 60s. However, we lived in Washington state during the winter and the skies reminded me of Melbourne's misty rain – but much colder.
The foul vowels
While we understood the Canadian and American accents, they had great difficulty with our broad-sounding Aussie vowels of "a" and "i". Saying something like, "Today we had the time of our lives taking the kids on the miniature train in Stanley Park", caused frowns as those foul vowels had to be explained. We found the only way to communicate accurately was by means of accommodation. We adopted the American pronunciations and came home with Yankie sounding vowels.
Fantastic fellowship
When moving as a student with a young family to a new country, it was important for us to have a group of people with which we identified and could help us adapt to much that was new. I could have done this with the college student community but this left my family out. In multi-cultural societies like Australia, I can understand why certain ethnic groups find fellowship with those of the same culture in their adopted country. I met a few other Aussies in Vancouver when I was DJ on an ethnic radio station.
Advertisement
However, the greatest help we received in adjusting to a new culture was through the local church we attended in Mission BC and then in USA cities. The church has received a lot of bagging in Australia, but for us it was our place of refuge and fellowship as we found our way in situations that were often strange. A quarter of a century later, we still communicate by email with Chuck, Darlene, and their families from that church in Mission BC. Those families made us feel special and welcome in their homes. Not just for Sunday after church but at many times when we needed them to be there, especially with young children who were crying for grandma and grandpa back in Australia.
Bummers and beauties
What could compare with the contrast of beauty between our first snow storm in BC and a summer visit to Lake Louise and Banff in the Canadian Rockies? This was especially so for us after being raised in the sub-tropics of SE Qld on sugar farms.
Some of the beautiful memories include the fresh fruit and veggies we purchased from the Amish farmer folks in Ohio. An old-order Amish community lived in that region. Their buggies were frequently seen with horses tied to hitching rails supplied by the stores. While their lifestyle seemed strange to us, we found them to be people of integrity and their veggies to be the best quality.
Our friend, Ron, took us to an Amish family farm owned by Jacob Yoder (not his real name) to purchase an item. Our children had a ride with their children in the horse-drawn buggy. It was from Jacob that we purchased that first bottle of Ohio pure maple syrup from his maple trees, in containers that still grace our kitchen shelves. What a difference it made to hot pancakes after our Aussie artificial substitutes!
One of the most powerful experiences we had was visiting an auction to purchase some basic furniture for our house. Jacob Yoder was late in arriving so he didn't have time to collect a number for bidding. When it came to the item he wanted to purchase and his bid was the highest, the auctioneer asked, "What's your number?" Yoder replied that he did not have a number. "What do you mean, you don't have a number?" asked the auctioneer. Yoder explained that he arrived late and hadn't had time to register yet. The auctioneer turned to the person recording the item, the price, the number of the purchase and said, "Put that down to Jacob Yoder; his name is as good as his word". What a reputation to have in that community!
Those were the days when petrol was affordable. On 24 April 1976, we filled up with petrol in Mission BC, Canada, at 88.9 cents an imperial gallon. In the USA we paid 45.9 cents a USA gallon in Houston TX on 9 May 1976. For the summer of 1976, we toured Canada and mainland USA.
This is a comparison of the U.S. and imperial gallons:
1 U.S. gallon × 1.2 = 1 imperial gallon
Imperial gallon = 4.456 litres
U.S. Gallon = 3.785 litres
The most beautiful experiences we had were in association with the people we met and came to love. They made life in those cities feel like a home away from home. These were mostly church folks who would baby sit our children, invite us to their homes for meals, and engage in conversation for hours (after study, of course).
There were very few bad experiences. One bummer happened while studying at doctoral level in a USA university class. I nicely questioned the data of one issue a professor was presenting. His response was, "Your views are blankety blank" (he swore at me, but later apologised privately). I had not presented my views, but had simply asked a question about data. This was hardly the way to respond to any student. The use of logical fallacies does not facilitate reasonable conversation, whether that's in a university class or in personal conversation.
Where would I be without it?
Experiencing the difference between rugby league, rugby union, soccer, Aussie Rules and American football (and the Super Bowl on TV) and cricket vs. baseball, was a new education. However, it did broaden my appreciation for the diversity in sporting traditions. But we did have tennis in common!
I would not have the same compassion today for those coming to the Lucky Country from cultures that are foreign to our own if it were not for those 7 years of living in foreign countries.
How much more they must struggle when the language is so foreign to their own! Then they have to adapt to our strange cultural meanings of 'she'll be right mate', sheila and 'fair dinkum'.